Učitel a učitelé italštiny
Překlady z/do polštiny
Možnost vypracování překladu technického manuálu z/do polštiny a polské ověřené překlady: Vypracování technických překladů (manuálů, screens, tabulek, popisků, štítků ve větším množství) – vše v Corel 18 a Corel 19 u překladů do polštiny a z polštiny. Koncovka Corel formátu: .cdr. Převod Corel, grafické zpracování, oprava polského manuálu a vrácení zpět, jako PDF. Ideální varianta pro obchodní firmy […]
Odborné překlady do turečtiny
Odborný technický a jiný odborně způsobilý překlad do turečtiny: turecké překlady od tureckých rodilých mluvčí z českého a anglického jazyka, jako zdrojové jazykové verze. Cca 50 normovaných stran překladů do turečtiny týdně. Zpracování kompletní grafiky a práce v náročných formátových interface. Překlady s tvorbou turecké překladové paměti pro další využití. Překlad manuálu: turečtina
Překlady do portugalštiny
Překlady do portugalštiny s ověřením. Překlady vysvědčení, smluv a plných mocí. Překlad diplomů do portugalštiny. Překlady ročníkových a maturitních vysvědčení. Překlady EXPRESNÍCH plných mocí. Překlady smluv se soudním ověřením: Expresně a Super Expresně. Portugalské rozsudky a korespondence portugalských úřadů: sdělení, oznámení, výzvy, rozhodnutí. Úředně ověřené překlady portugalština Překlady do portugalštiny: se soudním ověřením […]
Technické KOMPLEXNÍ překlady
Technické PŘEKLADY: angličtina, němčina, francouzština a jazyky EU: překlady a vypracování nových bezpečnostních listů překlady manuálů a překlady v náročných formátech překlady z medicínské techniky a farmaceutical merketing překlady návodů a technologických postupů překlady vědecké a překlady abstraktů Technické překlady z ruštiny a němčiny
Bezpečnostní listy: kontrola / registrace CHLaP
Zákonné úpravy bezpečnostních listů. Vystavení nových bezpečnostních listů, vypracování etiket k produktům na podkladě vzniklých bezpečnostních listů. Registrace produktů do CHLaP, Reach apod. Španělské a portugalské verze bezpečnostních listů: rozkoly
Překlady lotyštiny za 24 hodin
Krátké překlady do lotyštiny za čas odpovídající úseku kratšímu, než 24 hodin. Jedná se o překlady do rozsahu přibližně 5 normovaných stran. Delší rozsahy textů určené pro překlad naší lotyšskou kolegyní, realizujeme v časovém ekvivalentu předchozí hodnoty. Do lotyštiny překládáme: smlouvy, manuály, technické listy a zprávy. Nadále datové listy, a lékařské zprávy. Překlad do lotyštiny […]
Medicínské překlady – Praha
Překlady do švédštiny: medicína, farmacie, biologie
Překlady italštiny / tlumočník napsal
Zajištuji překlady italštiny: Výuka italského jazyka Překlady Čeština – Italština a naopak Tlumočení Čeština – Italština a naopak V rámci italských překladů a tlumočení: Praha, Bratislava, Celá Evropa Překlady italštiny: rozsah Ve výuce se zabývám didaktikou všech úrovní italštiny (také začátečníků). Poskytuji konverzaci všeobecnou, na klientem vybrané téma, nadále konverzaci uplatnitelnou v oblasti obchodní. V […]
Překlady titulků: slovíčka z italštiny pro chytráky
Překládal jsem opět nějaký titulky z italštiny – ostatně dnes to dělám, už i z angličtiny, ale moc se tím nechlubím, jsem skromný překladatel. No a u té příležitosti, jsem do webu vložil opět dva skvostné kousky od Battistiho – Itala, made in Italy, ale nepřišlo mi vhodné stránku tentokrát, zanášet slovíčky z lekce, takže […]
Překlady titulků z italštiny: pro filmaře
Tak co bych si vymejšlel nějaký hovadiny zrovna dneska – když zasedám k psaní po strašně dlouhý době, tak dlouhý, že už jsem si vážně myslel, že to pověsím na hřebík. Povím tedy, jak to s mojí italštinou dneska je – Come sta il mio italiano. Nejde o to, jestli nějak progreduje, nebo jsem pln […]
Profesionálové: italština + slovenština překlady
Tak, jak si čtenáři tohoto, svým způsobem blogu o italštině, mohli všimnout, přidávám sem, čím dál tím více historek, i z profesionální sféry jazyků, tedy tam, kde jazyk již slouží profesionálům jako prostředek obživy. Tlumočníci a překladatelé Je tomu právě v případě tlumočníků a překladatelů, a já se nemohu udržet nyní, abych nezmínil jednu legrační […]
Telefonáty kvůli technickým a ověřeným překladům ⊗
No včera, to bylo celé ve znamení legračních poptávek. Zmatených telefonátů i svěřujících se E-mailů jsem dostal několik. První co mi tak utkvívá na mysli, byl telefonát jednoho pána z kdesi od Hradce Králového, z nějaké malé vesničky. Ten telefonát mi jednak připadal, jako testovací telefonát, ale zároveň jeho požadavek se vyvrbil nakonec jako jedna […]
Prodejnost italských učebnic
Prodejnost italských učebnic a obecně jazykových učebnic je čistě daná prací na elektronických nástrojích, které učebnice a další služby a produkty spojené, nejenom s překlady jazyků, ale i obory souvislými – tedy tou prací, která je na příslušných nástrojích vykonána. Prodejnost italských učebnic: paní knihkupcová Naše paní knihkupcová, mám pocit mírně lajdačí. Co s tím […]
Italský G bod: italská gramatika
Mnohokrát jsem na lekcích opakoval toto pravidlo a realita je taková, že jsem si po letech vzpomínání zkrátka ujasnil priority pro následující dny a týdny. Pokud se to alespoň částečně podaří, tak nemusíme být a ani nechci být fixovaný na italské překlady a výslovně citace gramatických pravidel z učebnic, kde si je vlastně může dohledat […]
Překlady uživatelských manuálů: překladatel italštiny
Je pravda, že ty italské písničky poslouchám vlastne téměř pořád. Každý den si najdu min. jednu chvilku, kdy si je pustit. Muže to být, když jedu autem nebo když mám pracovní pauzu. Neustále v tech italských textech najdu neco zajímavého. Ríkám si, že by se to dalo prekládat do nekonecna, ale to bych pak nedelal […]
Překlady smluv do italštiny
Jsou to ale náhody. Dnes mi opět volala nějaká slečinka a že prý by se ráda stala „takovoutou tlumočnicí s tím oficiálním razítkem„. Já jsem samozřejmě nekompromisní a hned do telefonu slečinky zkouším. „Come sta?“, povídám jí. Ona na to žoviálně s roztaženými ústy do telefonu: „Io stai bene“ – „Já se máš dobře„. Chyba […]
Učitel italštiny: co je nového? ♣
Včera mi volal jeden kamarád a ptal se mě na lekce italštiny, pro kolegyni jeho přítelkyně do pražské firmy. No, po pravdě, nevyjádřil se o dané dámě příliš lichotivě, tedy o jejích znalostech italské gramatiky, a zkrátka volal mi: aby se zeptal, zda-li jsou kurzy italštiny v Praze volné, zda-li by byla kapacita či já osobně […]
Obhajoba ženské krásy: italština ♥
Tak já myslím, že tý gramatiky bylo dost. Vás to vážně bavilo? Nový lektor dnes přišel do třídy se zvláštní náladou… / Nějak přišla řeč na slovanské ženy, konkrétně na Češky a jejich poměr k italským mužům. To by ale nesměl být nový lektor, kdyby se nezeptal, zda-li jsou české ženy opravdu tak krásné, jak […]
Mladý lektor italštiny
Ještě jeden mladý překladatel lektor je na kaši: němčina, italština: Dneska jsem se opět bavil s mladým lektorem a nadále jsme rozebírali / abbiamo discusso, discutevamo některé okolnosti ohledně / circa překladů do italštiny a němčiny. Konkrétně, tedy, jeho překladů z němčiny, do italštiny a angličtiny. Rodilý / madrelingua mluvčí italštiny, překládá značné množství / una […]
Junior lektor-překladatel: italština-angličtina
Mladému kolegovi jsem zmínil jeho formulace z této stránky, že byly publikovány. Ihned se zajímal které, zřejmě nějakému výběru podléhá i sám. Zevrubný popis lektora: věk 20 let jazyky: angličtina, italština, francouzština rodilý mluvčí: italštiny-francouzštiny charisma od 1-10: 10 Italsko – anglická slovíčka: Italo-inglese : Italo-angličan In inglese : V angličtině Parlo inglese : Mluvím anglicky Non […]