Italská slovíčka

Předpověď Covidu

Share Button

Další slovíčka, fráze k letnímu tématu: létání, dovolené, odbavení, nákupu letenek, nástupu do letadla, až uvolní Covid: Několik rad jak se orientovat, vyjádřit a domluvit během pořizování letenky do Itálie, během nástupu do letadla a jak se vůbec bavit o létání/cestování obecně. Co může létání přinést… další detaily ohledně typu letenek, jak se pojmenovávají části […]

Tvoření vět při Skype lekci italštiny

Share Button

V době Kovidí oprašuji obsah a fráze ze Skype lekce z roku 2009 – aktuální více, než kdykoliv předtím: (tvoření vět v rozkazovacím způsobu pro slovesa Mettere, Dare, Fare / tvoření otázky s pomocí tázacího zájmena Quanto) Mettilo al rovescio – obrať to/ho naruby ! Ora vado io… – teď odcházím já Quanti interessati? – […]

Kde se nejlépe studuje italština: kde jsem se naučil Já ©

Share Button

Opravdu nejlépe se studuje italština v různých kategoriích vlaků: vlaky osobní, vlaky spěšné, vlaky expresní. Nejlépe, když jste jako cestující, ale můžete být také průvodčí. Jste-li ve vlaku a čeká-li vás jedna hodina cestování za druhou, nastal nejlepší čas otevřít knížku, vzít papír a tužku a napsat příběh. Slovíčka z lekce: osobní vlak – treno regionale […]

Italštino/Anno, udělala ses vážnou

Share Button

Tak tady ale už nebudu vůbec nic dodávat, tady jsem zaujal Annin zrak, resp. ona ten můj, a to hned v první vteřině tohoto videa, kde je zkrátka nádherná a snaží se jednoznačně mému oku lahodit romantickým vzhledem, hlasem i gesty, o kterých ví, že mě rozhodně nenechají chladným a napíši o nic na stránku […]

Italština pozitivně

Share Button

A když už u té pozitivity jsme, je tady ještě jedna o něco modernější: cítím tam opět mírně melancholický nádech, ale s modernějšími hudebními efekty, než v La vita e´ adesso. Silně mi připomíná život na pobřeží, který jsem s italštinou žil a trval rovných: Mille giorni. Slovíčka z lekce o italském pěvci s 5 […]

Italština pro věčné optimisty: kritika thinkingu

Share Button

Výuka italštiny hudbou pokračuje. A já tvrdím, že každý by si měl vzít text a pěkně si ho analyzovat. Netvrdím, že každý kdo hledá informace o italštině na internetu, se italsky nikdy nenaučí 😀 , jsou jistě i světlé výjimky, a právě pro ty tahle dobře míněná doporučení jsou. Takže, zde je jeden další skvostný […]

Italská slovíčka: 2015

Share Button

Je nový rok 2015: A tak by se slušelo cosi napsat. Napíšu pár italských slovíček ohledně nového roku. Nový rok začal 1. ledna 2015. Italská slovíčka z nového roku: Je nový rok – E´ anno nuovo Slušelo by – Andrebbe bene Napsat cosi – Scrivere qualcosa Ohledně – Circa 1. leden – Il primo gennaio

Vypadá to…

Share Button

Vypadá to, že je jaksi zima. I zimní čepice se nosí. Venku vládne inverzní počasí, tak to dnes hlásili v inverzních zprávách. Mě inverze kupodivu, leč Italem jsem, nevadí. Bizardně připomíná svou vlhkostí vlhký vzduch italského moře. Několik frází a slovíček z inverzní podzimní lekce v čepici: Vypadá to, že – Sembra che Zimní čepice […]

Nový překlad pro novou paní

Share Button

Včera se mě jedna studentka na kurzu zase, zas a znovu ptala jak vzniká takový překlad. Jak se to dělá? Jak je to vůbec možné… Zcela jednoznačně jsem se rozhodnul tu okolnost opsat na překladu knihy: To se vezme kniha v italštině a rozhodne se přeložit jí do češtiny. Buď se té knize hned se […]

Рамазотти & Шер Всё, что ты можешь

Share Button

Tak na tohle jsme narazil při náhodném lustrování četné muzikografie youtubovy, další rusko-italská vychytávka, resp. velmi oblíbená vychytávka i v mrazivém Rusku. Azbuka u názvů italských písní, je toho nesporným důkazem. Mají v názvu jedno TT, zřejmě vypadlo i dvojité ZZ (зз). Písnička se v překladu do češtiny může jmenovat něco jako: žij život na […]

Рикардо Фольи – kultovní kousek

Share Button

Ricardo Fogli na Youtube v ruském pojetí, takže další italsko-ruský malčik v naší sérii v Rusku vystupujícících oblíbených italských zpěváků. Písnička se jmenuje „Storie di tutti i giorni“ (píseň, jak já říkám, plná eufórického optimismu) a zřejmě nebude spadat do věkového průměru oblíbujících tuto stránku (dnes jsem koukal na statistiku a pohybují se ve věku […]

Překlady italštiny

Share Button

Téměř denně dosávám dotazy ohledně překladů italštiny. Lidé se ptají, jak takové překlady vznikají, jak se člověk stane překladatelem italštiny/certifikovaným překladatelem italštiny – aby, zkrátka, byl sto, překlady italštiny provádět. Snažím se vysvětlit, jakým směrem taková cesta ubíhá a že je to cesta dlouhá a nesnadná. Překlady do italštiny a obecně překlad je stav, ke […]

171: Centosettant’uno

Share Button

Je  vás tu dnes 171 příznivců stránky. Nedávno to bylo 70. Jsme na tom tedy o 100 „kusů“/“lajků“ lépe/ o 100 lidí více, nebo  o sto uživatelů/příznivců. I tyto ekvivalenty mají v italštině své ekvivalenty a také své ekvivalenty ekvivalentů, nebo-li synonyma. Italská synonyma naleznete v italských slovnících, nebo v italské beletrii (v kontextu). U […]

Letní prázdniny 2014 u konce: prázdninová nostalgie

Share Button

Letní prázdniny jsou u konce, a i když nyní už tolik nepřispívám, říkám si, že by bylo dobré něco málo přispět. Jak pro nově příchozí fanoušky na fcb, tak pro ty staré dobré „známé“. Třeba mi můžete napsat, co jste o prázdninách dělali, jak úžasné byly, kam jste se podívali, nebo co jste se naučili […]

Italská práce, písemná komunikace

Share Button

Lekce o práci v italštině, skype-telefonická a post písemná komunikace, sloveso lavorare, italské přesčasy: Ci sara´ fine anno e ci sara´ molto lavoro nella banca. Quanto lavoro? Moltissimo lavoro. Si´ puo´ esprimere con le ore? Puo´ dire, che per me questo significa lavorare otto o dieci ore al giorno? Durante il fine-settimana… Lavorare a casa […]

Ci, La, Ne

Share Button

Už jsem to vysvětloval na svých hodinách mnohokrát. Veškerá propojení a výjimky. Zájmenné částice v italštině jsou celkem 3: Ci, La, Ne. Je nutno si v tom udělat jasno, jaké všechny významy může mít CI v postavení jiného slovního druhu, jaké LA a co je také NE s přízvukem, tedy NÉ. Více na mých hodinách. […]

Výstava knížek

Share Button

Paní knihkupcová připravuje důležitou výstavu knížek pro učitele italštiny. Výstava rozšíří obzory učitelů, aby se dozvěděli, kolik krásných učebnic na trhu je. Učitelé italštiny budou mít tak možnost osvěžit svůj záběr co se informovanosti z pohledu libreria týká. O termínu výstavy vás budeme informovat. Slovíčka z této lekce a výstavy italských učebnic: výstava – mostra […]

Další slovník: ilustrovaný

Share Button

Další slovník v řadě slovníků ilustrovaných je ELI Vocabolario illustrato Italiano + CD-Rom. Jedná o povedené dílko na početných stranách s  obrázky a za slušnou cenu. Kdo chce ušetřit a naučit se obstojné množství slovíček za pomocí vizuálního slovníku, necht neváhá a slovník ihned zakoupí.  Slovíčka z této slovníkové lekce: početný – numeroso slovník – dizionario, […]

Italsky za 4 měsíce

Share Button

V kurzu, ale velmi intenzivním, nebo formou individuálních lekcí. Zkušenostní profil jako učitele: za 4 měsíce s žákem třikrát týdně + žákovo samostudium. Celkem: třikrát 90 minut týdně s učitelem + cca 8 hodin samostudia týdně. Ideální dispozice: mladý, nebo trénovaný mozek + nadšení/odhodlání, nebo jak schcete. Slovíčka z lekce italštiny za 4 měsíce:  intenzívní […]

97 uživatelů na facebooku

Share Button

Jde to pomalu, ale jistě. Nicméně 97 příznivců italštiny na nejmodernější sociální síti za 4 měsíce není zase tak málo. Slovíčka z této skromné lekce: pomalu – lentamente, piano nicméně – nonostante příznivec – tifoso, fautore za 4 měsíce – entro quattro mesi  zase tak málo – cosi´ poco