Italská slovíčka
Obchodní italština – co je vlastně za kec?
Budu slovní zásobu z obchodní italštiny postupně uvolňovat. On totiž pojem OBCHODNÍ ITALŠTINA byl už jistým kouzelným slovíčkem samým pro sebe v době – kdy se spousta firem zveřejňováním informací o italštině na internetu, vůbec nezabývala. Nikdo totiž pořádně ani nevěděl (ale všichni se tím oháněli), co to vlastně je. Gymnaziální účitel italštiny Zeptal jste […]
Jak se stát lektorem italštiny po telefonu
Po čase a teplými italskými pantoflemi (pantofole calde) na nohou, no zkrátka, jako italský rentiér, už nemusím nějaká ta tajemství držet pod pokličkou a vyzradím to rovnou: RÁD BY SES STAL/STALA LEKTOREM ITALŠTINY? tak pamatuj, že krátká telefonická lekce, musí vypadat asi TAKHLE:
Doporučené tituly pro studium italských reálií a odborné italštiny pro historiky
Projedete-li rychle základy italštiny ze samouka a namakáte-li si jako samouci, co je to italská mluvnice, tj., jaký si pojem o tom, že ovládl-li jsem italštinu pro samouky opravdově a nebo zdánlivě, nejsem v tomto bodě pořád ještě nic. Nicméně, splníte-li bod výše, tak vás čeká tahle další práce: Tuhle knížku doporučuju já, neboť se […]
Mi hanno fottuto – ojebali mě
No, to se vám v Itálii může stát – ale hlavně bych to čekal na italském jihu. Nebudu politicky ani jinak korektní. Čím více jedete dolů, může se vám tohle stát. Samozřejmě to není tak časté, jako být ojebán v Bulharsku, ale stane se to. V severní nordické Itálii naproti tomu vládne více, evropská atmosféra. […]
Italská slovní zásoba pro právníky
A pokud by tu byl zase nějaký právník, co mi bude psát, zda-li bych dal dohromady glosář obchodního a korporátního práva pro právníky – aby i on se mohl stát překladatelem do italštiny a z italštiny, tak toto je klidně možné. Glosář italské odborné slovní zásoby (právo korporátní), bude na světě, co nevidět: codice penale […]
Italština pro učitelky ZŠ
Po dnešní konverzaci s paní učitelskou, jsme se naučili několik dalších slovíček. Většinou se jedná o vulgarismy: idiota – idiot / idiotka cretina – kreténka stupida – blbka stupidona – hodně blbá
Za sedmero horami: Ytalsky
Mám opět nutkání něco napsat a italština mi v tom má být nápomocna. Navíc si také říkám, že za čas by tato stránka mohla být přístupná jen po heslem, za nějaký lechtivý poplatek. Neboť texty na ní zveřejněné jsou přeci jen předmětem nějaké poměrně bujaré mozkové činnosti, a ta stojí především: 1) spotřebu kyslíku na […]
Italština: mladý energický lektor +34
Stále si kladu otázku, jaký je vlastně věkový ideál takového lektora italštiny, jaký by měl být jeho sociální status tak, aby mohl předvést ty nejukázkovější výkony, aby se mohl ukázat jako samec v nejlepších letech. Italštiny lektor bez závazků Já tvrdím, že to musí být mladý muž především bez závazků. Takový lektor může italštinu předávat […]
Ytalština: po moři plouti
Navigare – Anna mě překvapuje čím dál tim více. Rafinovaná pecka z 80 let (NAVIGANDO) je dalším objevem v téhle řadě, a já se opět nemohu udržet na uzdě, abych o tom napsal do celého světa. Italština: motivace ke studiu Navíc, o Italovi, žijícím na pobřeží, jsem už jednou psal a takhle písnička se tomu […]
Milý dopis od lektorky: italština
Dnes jsem dostal velmi milý dopis, dalo by se říci (si potrebbe dire), až skoro milostný dopis (lettera d’amore). Stálo v něm: / Pane učiteli dobrý den, prostřednictvím internetu, jsem si přečetla Vaši poptávku individuálního lektora italštiny. Přiznávám, zaujala mě (mi interessava). Rozhodla jsem se Vás kontaktovat, neboť mě zajímají konkrétní požadavky a podmínky této pracovní nabídky (proposta di lavoro). […]
Italština: vodrhávačkou
Myslel jsem, že tuhle vodrhávačku sem dávat už nebudu. A víte proč jsem tak myslel? Protože jsem jí slyšel už: 1000 x. Takže tahle vodrhávačka je vlastně jen pro vás, pro vás co stále meškáte. Pro vás co si kladete už 100 let cíl, se začít učit italsky. Pro vás co máte každoročně to trapně […]
Šmoula a italština s účetní
Šmoula, který se zamiloval v Itálii a psal milence milostný dopis se na mě obrátil včera odpoledne a strašně potřeboval pomoci. Říkal, že je z Teplic a že ta dotyčná je účetní v Italské účetní firmě (Milano). Účetní z Teplic No, strašně jí prý miluje, nebo co ale ona prý si není jistá, zda-li miluje […]
Italská klávesnice @
Dnes jsem dostal zajímavý dotaz do italské Gramatické poradny italštiny. Klientka se ptala, jak se na italské klávesnici píše @. Jako správný učitel a překladatel italštiny, bych to měl tedy vědět 😀 Bylo jí odpovězeno právě v Poradně o italštině a doporučeny další tipy. Slovíčka z dnešní lekce o italských klávesnicích naleznete níže: zajímavý dotaz – […]
Italština: 200
A je to tady! Dlouho jsme snil o tomto okamžiku. Dlouho jsem potají sledoval svoji stránku, abych už konečně mohl spatřit poctivé číslo: 200 (slovy: duecento). Ano, stalo se to právě dnes a já mohu ve slavnostně jásavém rozpoložení konstatovat, že italština má ve svých fanoušcích 200stého člena… Slovíčka z dvousté facebookové lekce italštiny jsou níže: 200 – duecento Snít […]
Italští lidé: překlad z italštiny
Tak „prosim vás“, lidi: slíbil jsem další překlad italštiny v rámci/ nel rango italské hudby, nebo tak něco. Projela mnou dnes stručná, ale náhlá vlna, že by bylo dobré sem zase něco pověsit. Zkrátka je podzim a pracuje se málo, spíše skoro vůbec, aby se v létě mohlo tančiti. Překlad písně zajistí později překladatelka z […]
ER: neuvěřitelné
Leč se to zdá neuvěřitelné, tahle písnička už je stará přes 20 let. Eros na pódiu vypadá neuvěřitelně mladě. I samotné video vypadá zajímavě – ty barvy trošku připomínají již minutá léta osmdesátá. Nechce se mi dnes přidávat žádný překlad z italštiny a tak uvedu jen pár slovíček z mého textu a přeložím některá slovní […]
Omyl?
OMYL SE ŘEKNE ITALSKY = SBAGLIO, OMYLEM = PER SBAGLIO Zjistil jsem, že jsem místo písničky Erose Ramazzottiho dal na jeho místo jednu písničku Violy Valentino. Napravil jsme to a současně náhodou narazil na jednu energickou písničku od té samé zpěvačky. Hudba, klip prostředí jsou vypovídající hodně o té době, ve které vznikla. Trošku mi […]
Co je to obecná italština
To kdyby jste se ptali a potřebovali vysvětlení. Obecná italština je taková italština, kterou se mluví v nejběžnějších situacích italského života. Je to obecná slovní zásoba, obecné fráze a zkrátka to co se používá velmi často. Vše ostatní nad rámec, se pak dá nazývat odbornou nebo min. odbornější italštinou. Patří tam takové to obchodnické hantec, […]
Novinka výuky italštiny po Skypu
Už jsem o tom psal, ale byli jsme první. Vše začalo v roce 2007, kdy jsem nainstaloval první Skype – mou tajnou a nejlepší verzi. Slovíčka ze první Skype lekce: byli jsme první – siamo stati primi nainstalovat – installare taná verze – versione segreta
U lékaře
Dnes ráno mi volala jedna studentka, že jí bolí v krku, že nemůže přijít na lekci. Napíšeme si pár slovíček a vět, jak se chovat u lékaře: ho mal di gola – bolí mě v krku ho mal di pancia – bolí mě břicho non sto bene – není mi dobře ho bisogno delle medicine […]