Slovesa, Gramatika…

Grandi italianismy

Share Button

Slova italského původu, která byla přejata do češtiny (stejně tak jako se tomu je v případě němčiny) a integrovala se do její slovní zásoby. Za italianismy // italismy (i.). U němčiny k tomu ale docházelo za zcela jiných okolností a zřejmě i masivnějším měřítkem, což se snaží dokumentovat některé slovníky germanismů. Tichá závist – Invidia silenziosa Pokud chcete […]

Io no – Já ne

Share Button

Za mě, jedna z nejlepších italských zpěvaček – anebo hvězd? Dobrá je taky Matia Bazar – tedy ta zpívačka (tak říkají někteří Italové „česky“ zpěvačka). Ano, našlo by se jich jistě více, těch hvězdiček. Také Viola Valentino s jejím hitem „Kup si mě“ (vyloženě explicitní výzva k prostituci 😀 ) (jo a asi měla ještě […]

Když jedné zimní noci cestující – Italo Calvino

Share Button

Guru spisovatel levicové pražské italské fakulty – multikulty: Intervista con Italo Calvino:  

Dotaz 2011: ona a on = lo swingers italiano

Share Button

Jsem dva. Přítelkyně se italsky již učila na italském institutu, ale zapomněla úplně všechno. Já jsem se učil sám, ale umím jen pár frází. Oba pracujeme v hotelu, i když každý na jiné pozici, tak bych se  možná zaměřil na tuto oblast, popřípadě na restauraci. Oba jsme se učili španělsky, snad i umíme. Tak mám […]

Analýza Jazyka a Literatury: Zdůraznění Významných Knih o Tématu

Share Button

V dnešním světě, kde slovo hraje klíčovou roli ve sdílení informací a vyjádření nápadů, se analýza jazyka a literatury stává stále důležitější. Knižní regály jsou plné děl, která zkoumají různé aspekty jazyka a literatury, a některé z nich jsou zcela nezbytné pro ty, kteří se zajímají o tuto oblast. Dovolte nám, abychom vám představili několik […]

📚 Analýza italského slovesa „chiamarsi“ a jeho vývoje z latiny 🌍

Share Button

Sloveso Chiamarsi, jako zvratná forma slovesa chiamare: mi chiamo ti chiami si chiama ci chiamiamo vi chiamate si chiamano Úvod Italština je jazyk s bohatou historií a vývojem, který je často ovlivněn latinou. Jedním z příkladů slovesa, které si zachovalo své kořeny z latiny, je sloveso „chiamarsi“. V této analýze se podíváme na morfologii tohoto […]

Chajlitla, se vyjádřil

Share Button

Ruský vlastenec a překladatel swahilštiny, jazyka jižního kmene křováků, se vyjádřil: Lékařský text z němčiny bych bez soudní doložky mohl zvládnout, ale do němčiny  psát odpovědně ještě tolik neumím.  Umímt pouze tak říkajic foneticky, a sice něco jako vůdcovský výkřik::  CHAJLITLA !

Italské slovese Muovere, muoversi

Share Button

Přítomný čas v oznamovacím způsobu pro variantu MUOVERE:  io muovo tu muovi lui, lei, Lei, egli muove noi muoviamo voi muovete essi muovono Přítomný čas v oznamovacím způsobu pro variantu MUOVERSI:  io mi muovo tu tu muovi lui, lei, Lei, egli si muove noi ci muoviamo voi vi muovete essi si muovono Pozn.: pozor nezaměnit […]

Překladatel si stěží vydělá na STKáčko

Share Button

A děkuje svému chlebodárci, baronu, že mu dal nějakou práci. Podobně to bude s francouzštinářkami z Olomouce, ty už nejen, že nemají na ovoce a zeleninu ! ale musejí se zcela regulérně začít věnovat nejstaršímu řemeslu: Děkuji za pomoc a kontrolu, pane vedoucí, zvláště protože asi  v čtv. nebo pátek, když pánové v HK na […]

Zucchero Fornaciari – mi manchi

Share Button

…Che alla fine Mi manchi addosso, oramai Che alla fine Manchi anche adesso, tu mai Alla fine… O Zuccherovi: Kdo italskou hudbu rád, nemůže neznat Zucchera – Cukřířka. Cukr je prostě dobrej, má svůj specifickej styl odívání, image, i hudby. Není to taková ta typická italská melodičnost na první dobrou, co uslyšíte v jeho písních.

Essere vincolato da qualcuno

Share Button

Příklad: Sono vincolato da Maria – jsem nyní závislý na Marii (nemohu přijet dříve, než ona e uvolní). Takže pokud vás někdo omezuje, zdržuje, jste na něm závislý – na jeho omezeních (třeba manželka), můžete se vymluvit způsobem výše a jít si třeba vlastní cestou 😀

Stereotypní poptávka překladatel italštiny

Share Button

Slovenská agentura poptala: hľadáme nových spolupracovníkov pre preklady z talianského do českého jazyka. Podmienkou je VŠ titul a môže byť aj bakalár, ďalej živnosť, môže byť aj študent 5. ročníka VŠ. Ďalšou podmienkou je vlastníctvo prekladateľského softvéru, najma Tradosu. Ide hlavne o texty technického charakteru. Ak máte kapacitu na pribratie nového klienta, prosím pošlite nám […]

Jak se řekne italsky „nenech se přemlouvat“

Share Button

Non fare complimenti – přesně takhle. Když se zkrátka někdo upejpá, tak mu řeknete toto, anebo řekne někdo v Itálii vám. Zkrátka chvíli ty drahoty dělejte, ale pak už toho nechte a akceptujte nabízené. Nikdo vám stejně mercedes nabízet nebude – leda snad nejste česká blondýna a pokud jste, tak stejně za 4 minuty zapomenete […]

Jak řekneme italsky „to nám ještě chybělo“

Share Button

To nám tu ještě chybělo – poměrně častá česká větička anebo také „to by tak ještě scházelo“ apod., nebo frazeologický obrat, který neradno překládat doslovně. Sice zní v italštině podobně, ale vylezl by z toho nesmysl. Snadno jej ale přeložíme, když se naučíme, že znamená, něco jako anebo téměř přesně „ci mancherebbe altro“ apod. Slovníček […]

Italské předložky bez členu

Share Button

Tyto předložky nespojujeme dohromady ale zůstávají od určitého členu odděleny: CON – s FRA – mezi, za TRA – mezi, za PER – pro IL con+il fra+il tra+il per+il LA con+la fra+la tra+la per+la L’ con+l’ fra+l’ tra+l’ per+l’ LO con+lo fra+lo tra+lo per+lo I con+i fra+i tra+i per+i LE con+le fra+le tra+le per+le GLI […]

Preposizioni articolate – italské předložky se členem

Share Button

DI A DA SU IN IL del al dal sul nel LA della alla dalla sulla nella L’ dell’ all’ dall’ sull’ nell’ LO dello allo dallo sullo nello I dei ai dai sui nei LE delle alle dalle sulle nelle GLI degli agli dagli sugli negli

Audio knihy v němčině / Hörbücher

Share Button

Česko-německý infantila napsal a hrál si u toho na německou sodu:  Toprí fečer milí dyfáci, vítáme vás u další lekce německého jazyka Alles Gutte! Na našich stránkách se dozvíte některá nová německá slova a fráze, které nenajdete v žádném jiném slovníku. Například slovo Scheißkarlgott. Neboli – s námi si rozšíříte své jazykové znalosti. Obohatíte svůj […]

Italské sloveso calcolare, počítat – kalkulovat

Share Button

Přítomný čas oznamovací italského slovesa calcolare – kalkulovat, spočítat, vypočítat, vykalkulovat, zkrátka pracovat s čísly: io calcolo tu calcoli lui/lei calcola noi calcoliamo voi calcolate loro calcolano Minulý čas složený italského slovesa calcolare

„Na italštinu“ mi chodí občas i „slovenské poptávky“

Share Button

Dobrý den vážení, jsem profesionální překladatel a dovoluji si Vám nabídnout spolupráci na překládání odborných textů ze slovenštiny do českého jazyka. Jsem vlastníkem živnostenského listu – překladatelská činnost. Ze slovenštiny dokážu přeložit jakýkoliv text, a to v kvalitě soudního překladu. Vlastním světově nejlepší programy na konverzi souborů a OCR (dokážu z pouhého skenu nebo fotografie vytvořit editovatelný dokument ve formátu docx).   Za normostranu si účtuji pouze 90 […]

Co znamená italsky „non fare complimenti“

Share Button

Non fare complimenti – nenech se přemlouvat (brachu, třeba…). Zkrátka nenech se, nenechte se přemlouvat, apod. Kde to používáme: u jídelního stolu, při pozvání na něco, někam. Zkrátka, když nás nebo vy, někoho někam zvete.