Slovesa: ringraziare, aiutare

Share Button

Ringraziare (děkovat) Definice Sloveso „ringraziare“ znamená vyjádřit vděk nebo poděkování. Použití Io ti ringrazio per il tuo aiuto. (Děkuji ti za tvou pomoc.) Voglio ringraziare tutti i partecipanti. (Chci poděkovat všem účastníkům.) Časování Io ringrazio Tu ringrazi Lui/Lei ringrazia Noi ringraziamo Voi ringraziate Loro ringraziano Související výrazy Grazie mille! (Díky moc!) Ti ringrazio di cuore. […]

Infinitivní předložkové vazby v italštině – diametrálně odlišné od češtiny

Share Button

Infinitivní předložkové vazby v italštině – diametrálně odlišné od češtiny (čeští studenti a studentky italštiny často chybují): Accorgersi di qc vsimnout si ceho, zpozorovat co Affrontare q, qc celit komu, cemu Aiutare q pomoci komu Aspettare q, qc cekat na koho, nac Aspettarsi qc nadit se ceho Assistere a qc ucastnit se ceho Avvertire q […]

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmena T a V – díl XVIII.

Share Button

Jedny z posledních modálních sloves s příklady užití nebo překladem: Tornare a Fare – Vrátit se udělat, Sono tornato a Fare (pohybové sloveso, tudíž pomocným slovesem je sloveso essere) – „vrátil jsem se udělat“ Venire a prendere – Vrátit se vzít (něco, nebo také prendersi – vzít si (může být jako zvratná forma)) Venire a […]

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno S – díl XVII.

Share Button

Infinitivní předložková vazba u sloves Sperare, Smettere, Stare a několik velmi jednoduchých konkrétních příkladů z praktické italštiny: Sperare di Fare – doufat něco udělat, Spero di farlo – doufám, že to budu moc udělat… Smettere di Fare – zanecachat nějaké činnosti, Smettila di Fare – přestaň to dělat ! Stare per Fare – chystat se […]

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno R – díl XVI.

Share Button

Italská modální slovesa začínající na písemeno R: Rifiutare di Fare – odmítnout něco dělat / udělat Riuscire a Fare – zvládnout odmítnout něco dělat / udělat Příklady užití: Ho rifiutato di Fare – odmítl jsem to udělat, Sono riuscito a Fare – zvládnul jsem to…

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno P – díl XV.

Share Button

Promettere di Fare – Dovoliti něco udělat (někomu) Provare a (di) Fare – (Zkusit něco udělat) – zde přípustné obě předložky.

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno P – díl XIV.

Share Button

Permettere a q di Fare – Dovoliti někomu něco (cokoliv? 😀 ) udělat Permettersi di Fare – Dovoliti si něco (cokoliv? 😀 ) udělat Prepararsi a Fare – Připravit se něco (cokoliv? 😀 ) udělat

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno M – díl XIII.

Share Button

Mettersi a Fare – dát se do něčeho (do nějaké práce) / „mi sono messo a Fare compiti“, „jal jsem se dělati úkoly domácí“ 😀

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno I – díl XII.

Share Button

Imparare a Fare Impedire a q di Fare Insegnare a q a Fare Invitare q a Fare

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno F – díl XI.

Share Button

Bohužel jediné v italštině existující „předložkové sloveso“ na písmeno F   Finire di Fare – skončit něco dělat, skončit s děláním něčeho

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno E – díl X.

Share Button

Zde vazby a žádné složité výklady:   Essere capace di Fare – Sono capace di Fare – jsem dostatečně schopný na to, abych to udělal… Essere in grado di Fare – jsem sto, to udělat / umím to udělat…  

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno D – díl IX.

Share Button

Decidere di Fare – rozhodnout dělat / udělat (zde jse situace v překladu malinko komplikovanější, neboť v českém jazyce formulace „rozhodnout dělat“ zní malinko nepřirozeně, anebo ji můžeme aplikovat, jen na omezený okruh činností (české sloveso vyrábět) „rozhodnul jsem se ten den dělat žárovky) (takže dál raději pokračuji už jen italskými příklady, bez překladu) (Ho […]

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno C – díl VIII.

Share Button

Cominciare a Fare – začít dělat (zde je dokonavost evidentní, zcela jistě přeložíme, jako „začít dělat“, nikoliv „začít udělat“ – to bychom nebyli jako správná Čecha) Continuare a Fare – pokračovat dělat (domácí úkoly) Costringere q a Fare (donutit někoho, aby něco udělal)  

Infinitivní předložkové vazby v italštině, písmeno C – díl VII.

Share Button

Cercare di Fare – snažit se něco udělat (italské sloveso Cercare má dva významy – hledat a snažit se) Chiedere a q di Fare – Takže, „někoho se zeptám zda-li… “ (prosím, dohledat celý význam za domácí úkol)

Infinitivní předložkové vazby v italštině – i s příklady, slovesa na A, díl III.

Share Button

Další slovesa na A. Dávkuji to postupně, abyste se toho nezbláznili. Slovesa: přijet, přát si, mít v úmyslu něco udělat – dělat (ta dokonavost se v italštině infinitivním slovesem vyjádřit nedá / vyjadřuje se jinak) Arrivare a Fare – Přijet / přijít něco dělat (opět další typický italský jev – Arrivare může zamenat přijet autem, […]

Infinitivní předložkové vazby v italštině: slovesa na A

Share Button

Možná jsem před léty už uváděl – ale jedná se o jednu ze základních kapitol italské gramatiky: Abituarsi a Fare Affrettarsi a Fare

Ujišťování, že přijedu

Share Button

Již delší čas jsem v kontaktu s jednou mojí kolegyní, soudním tlumočníkem jazyků anglický, ruský a německý. Kolegyně se mě stále vyptává, kdy přijedu do Prahy. Já jí neustále odpovídám, jako správný Ital, presto, presto. Slovíčka z dnešní lekce a jejich překlad do italštiny. přijedu brzy – arriverò presto čekej – aspetta musíš čekat – […]