Italská slovíčka
Letní měsíce o období a činnosti
Několik jazykových typů pro stručné vyjadřování v/o létě: giugno – červen luglio – červenec agosto – srpen l´estate – léto d´/in estate – v létě il bagno – koupání vacanza – prázdniny viaggio – cesta felicita´ – štěstí
Několik rad pro prázdninový pobyt v Itálii
Několik rad a obratů pro prázdninový pobyt v Itálii: Attenzione pericolo – Pozor nebezpečí Vietato fumare – Zákaz kouření Pronto soccorso – Pohotovost
Italské fráze pro léto 2013
Několik italských frází pro horké léto 2013: Horké léto – un estate calda Léto s italštinou – un´state con la lingua italiana Učit se v létě – studiare d´estete Spříjemnit si učení létem – farsi bello lo studio coll´italiano Jsme potěšeni zažít italštinu v létě – siamo felici di poter subire la lingua italiana d´estate Italština v […]
Prázdninová italština – fráze
Italské fráze a slovíčka pro léto 2013: L´estate 2013 – léto 2013 Vacanza – prázdniny Giugno – červen Luglio – červenec Agosto – srpen Vacanza in Italia – prázdniny v Itálii Avere due settimande di ferie – mít dva týdny dovolené Non avere nulla di ferie – nemít žádnou dovolenou! 😀 Andare all´estero – jet do ciziny Noi […]
Italská literatura
V předchozím příspěvku jsem psal něco o italských učebnicích, tedy učebnicích italštiny – českých i italských. Napsal jsem tam slovo „náklad“ v souvislosti s tím, že v tašce nebo kabelce můžeme mít nějakou tu učebnici, která se může hodit v každém okamžiku. No… jedna moje známá si to po mě čte a povídá: hele ty, my […]
Italka na nákupech
Pár frází a slovíček na téma nákupů: Fare le spese – Nakupovat Spendere molti soldi – Utratit moc peněz Spesa – Nákup, útrata Esigenza dei soldi – potřeba peněz (od manžela)
Učitel italštiny – neurotik
Osobně si myslím, že by to neměl být žádný neurotik 😀 Na druhou stranu jsou zde typy žáků – něžného pohlaví – velmi citlivé osoby, které si vyžadují něžný přístup. Určitě ne žádné řvaní. Mohla by se jim totiž taková hodina znelíbit. Pokud bych měl něco ostatním učitelům doporučit, je to právě klidné chování a […]
Základní slovíčka v italštině
Opět se na žádost dostáváme k tematu zakladnich slovíček v italštine. Jedná se bázi základního balíčku přežití, který ostatně bude znát zřejmě nějak z doslechu zřejmě každý. Domnívám se dokonce, že se jedná statisticky o nejpoužívanější nebo i snad ještě lépe řečeno o slovicka, ktera maji nejvetsi pocet mluvcich na svete. Mimochodem pocet mluvcich italstine obecne, cita jenom v Italii 59 000 000 a v celem svete […]
Překlady z italštiny: snadno a rychle, 608 666 582
Mě nejvíce vždycky dostane ta otázka „co děláš“ = odpovídám „překlady.“ A z čeho překládáš? – z ničeho. Takže překlady ničeho? Ano, ničeho, tak by měla znít ta správná odpověď. No, přesněji, kdo tedy a jaké profese stojí za překlady italštiny – a můžeme to vzít rovnou přes Prahu. Centrum je tam malebné, třeba taková Opatovická […]
Píšeme domácí úkoly v italštině
Několik frází a slovíček na téma domácích úkolů a povinností: Compiti – úkoly Fare i compiti – dělat úkoly Consegnare dei compiti – odevzdat úkoly Avere degli imegni – mít nějaké závazky (povinnosti) Essere impegnato – být zaneprázdněný
Arrivare, Partire
Malé obajsnění sloves: Arrivare, Partire. Tato slovesa jsou vlastně malými ekvivalenty sloves: Andare – Partire Venire – Arrivare Co se směru pohybu týká. Věta: „Amore, devo partire subito. Ti spiego dopo… – Lásko, musím ihned odet, vše ti vysvětlím potom…“
Učit se, učit někoho, naučit se
Jak si osvojujeme věci, jak nás je osvoují druzí a jak se je nakonec naučíme: Studiare – Učit se/Studovat Imparare – Naučit se Insegnare – Učit/Naučit někoho něco
Každý porod bolí
Není porodu, není života. Není učení, není jazyka. Několik slovíček na téma porodu a mateřství: pregnante – těhotná parto – porod maternitá – mateřství neonato – novorozenec
Nervózní Ital
Pár frází, které použije neorvózní, čekající Ital: Sono nervoso – Jsem nervózní Non vedo l´ora di „vederla“ – Nemohu se dočkat, až ji „uvidím“ Ma quando arriva questa bellezza? – Kdy k sakru dorazí ta kráska?
Živnosti v italštině
Na dotaz klientky publikuji názvy některých řemeslných profesí: Meccanico – Mechanik Cuoco – Kuchař Muratore – Zedník Giardiniere – Zahradník Gommista – Gumař 😀 Artigiano – Řemeslník (obecně) [plulz_social_like width=“350″ send=“false“ font=“arial“ action=“like“ layout=“standard“ faces=“false“ ]
Jak se řekne italsky prázdniny
prázdniny – vacanze prázdniny – ferie prázdniny – riposo prázdno – vacanza
Jak se řekne italsky Faktura (vekslácká italština)
fattura – faktura fattura – účet fattura – výroba fattura – zhotovení fattura – provedení fattura – fazóna fatturare – padělat fatturare – začarovat fatturare – falšovat fatturare – bryndat fatturatrice automatica – fakturovací automat fatturista – fakturista (asi nějaký robot před PC z roku ´86)
Význam slovesa Invitare
DALŠÍ POKROČILÉ VÝZNAMY SLOVESA INVITARE: invitato – pozvaný (host) invitatore – zvoucí dopis invitatorio – zvoucí dopis invitatorio – zvací dopis invitatura – zašroubování invitazione – pozvání invitazione – vybídnutí invitazione – nabádání ZÁKLADNÍ TVARY A FRÁZE SE SLOVESEM INVITARE:
Další významy a spojení italského slovesa Arrivare
arrivare – přijít arrivare – přijet arrivare – dostihnout arrivare – dospět arrivare – přiletět arrivare – připlout Pokračování významu a spojení slovesa Arrivare PÁR DALŠÍCH FRÁZÍ SE SLOVESEM ARRIVARE: Sono arrivato/a ieri – PŘIJEL JSEM / PŘIJELA JSEM VČERA. QUANDO ARRIVI? – Kdy přijedeš? / Kdy přijdeš? (Arrivare totiž může znamenat, přijet pěšky, ale […]
„Dotaz“ italsky
dotaz – scandagliodotaz – domandadotaz – interpellanzadotaz – interpellazione Pokračování významů slovíčka Dotaz v italštině…