Italská slovíčka

Význam italského slova Realizzazione

Share Button

Traduzione in effetto di quanto costituisce desiderio, o di quanto è predisposto a un fine determinato: la r. di un sogno, di un progetto; anche, l’opera realizzata: le r. del regime; talvolta, con sign. affine a ‘messa in scena’, ‘regia’: r. scenica, televisiva; anche concr., con riferimento alla qualità o al modo.

Italština pro zaměstnance

Share Button

Hezký den,  rád bych se na Vás obrátil možná s trochu netradičním dotazem. Učím se italsky a rád bych našel pracovní uplatnění na pozici, kde bych mohl pasivní italský jazyk využívat a dále jej aktivně rozvíjet. V současné době jsem zaměstnaný, takže můj dotaz je spíše informativní, ale rád bych třeba do půl roka začal […]

Ricorso di cassazione / dovolání

Share Button

Italský právní pojem: Ricorso di cassazione / dovolání. Budu sem slovní zásobu pro právníky dávat pomalu, ale zcela jistě. Pomalu ale také střídmě. Memoria difensiva naproti tomu znamená něco, jako obhajovací pojednání. SLOVÍČKA Z PRÁVNÍ LEKCE ITALŠTINY: Ricorso di cassazione – Dovolání Memoria difensiva – cca Obhajovací pojednání

Předžalobní výzva – právníci

Share Button

Např. ve věci reklamace, nebo-li nevyřešené reklamace v Itálii, je možno uplatnit předžalobní výzvu. Ta se uplaťňuje také v případě nehrazení závazků jakéhokoliv druhu a právníci a advokáti, mohou uplatňovat předžalobní výzvu. SLOVÍČKA Z PRÁVNÍ LEKCE:  Una minaccia di denuncia – předžalobní výzva Denuncia – žaloba Minaccia – také jinak výhružka (v širším slova smyslu) […]

🌟 Kompletní časování / skloňování italského slovesa „Avere“ 🌟

Share Button

📚 Úvod 🌍 V pokračování naší studie italského jazyka a gramatiky se nyní zaměříme na jedno z nejdůležitějších sloves v italštině – „Avere“ (mít). Toto sloveso je klíčové pro vyjádření vlastnictví, vztahů a mnoha dalších situací. V této gramatické studii se podíváme na jeho kompletní časování a skloňování. 🎁 Přítomný čas 🌈 Io ho (mám) […]

🌟 Imperativ italského slovesa „Avere“ 🌟

Share Button

📚 Úvod 🌍 Při učení se italského jazyka je důležité nejen rozumět gramatice, ale také se naučit, jak vyjadřovat příkazy a rady. V této gramatické studii se zaměříme na imperativ slovesa „Avere“ (mít). Imperativ je forma slovesa, která se používá k dávání příkazů nebo rad. Ovládnutí této formy vám umožní lépe komunikovat v italštině. 📢 […]

Erotomanská italština

Share Button

Slovní zásoba pro erotomany / erotomanky:  fianchi – boky riempito – naplněno (cokoliv………….) platit  – pagare (za cokoliv) promessa d´amore – slib lásky

Odborné technické překlady

Share Button

Technické překlady z nejodbornějších oborů lidské činnosti: Případné dotazy (netýkají-li se přímo italštiny), prosím směřujte na překladatelský tým.

Právní překlady italštiny – 0 Kč poplatků

Share Button

Právní překlady do italštiny – překládá právník. Právní překlady do češtiny – překládá právník / soudní znalec. PRÁVNÍ PŘEKLADY DO ITALŠTINY ZAHRNUJÍ:  překlady listin překlady smluv překlady zápisů překlady matričních dokladů překlady plných mocí – častá listina (notář, lajk) překlady valných hromad – častá listina (notář) Právní překlad je účtován českou nebo italskou sazbou – […]

Překlady italštiny 0 Kč poplatků

Share Button

Firma italstina-vigato, nebo spíše obchodní-neobchodní název funguje od roku 2003, kdy začala provádět právní překlady italštiny. Předtím následovala dlouhá obchodní a posléze lektorská praxe – v Praze a dalších místech ČR. Překlady italštiny realizujeme dnes na území celé ČR a především pak v Praze. Pro mimopražské industriální koncerny, malé firmy a živnostníky, pak překlady z […]

Základní italské číslovky

Share Button

Ah, můj příteli! 🌹🔫 Tak tedy mluvme o italských číslech, jo? 🍷 Uno – Začneme s číslem samoty, rozumíš? Je to také číslo bossů, protože jen jeden může vévodit. Due – Jako dvě strany téže mince, rozumíš? Říká se vždy: „Jedna je málo, dvě je akorát.“ Tre – Ah, číslo Svaté Trojice! Velmi svaté, ale […]

Několik frází patosu

Share Button

Několik frází z překladu úlisné obchodní korespondence do italštiny: Stále Vás vidím po mém boku, Tebe, Riccarda, Rocca, Pietra i další a je mi líto, že jsme na naší společné cestě ztratili tolik času – Ti vedo ancora al mio fianco, Te, Rocco, Riccardo, e altri, e mi dispiace che abbiamo perso così tanto tempo nel […]

Překlady milostné zastupitelské korespondence….

Share Button

Přeloženo z českého originálu starostů toužících po dovolené jednoho nejmenovaného města. Samotný překlad té ouchylárny, pak do italštiny vypadal takto: Caro Alfredo! Sono passati più di 16 anni dalla mia ultima corrispondenza con te. Allora tentai di spiegarti il risultato delle nostre elezioni comunali senza sapere che i nuovi rappresentanti eletti della città non avrebbero […]

kontakty

Share Button

KONTAKTY: Kontakt: +420 608 666 582 GARANT KVALITY PŘEKLADŮ: 2004-2019 Tým expertních překladatelů Praha 1, Praha 2 – předávání ověřených překladů Tel: +420 608 666 582. Email: teamprekladatelu@gmail.com Academical Team s.r.o. Náměstí Přátelství 1518/2 102 00, Praha – Hostivař IČ: 05273919 DIČ: CZ 05273919 Č. ú.: 2701036865 / 2010

Slizský dopis

Share Button

PInženýrka, starostka, žádá překlad slizského dopisu do italštiny (protože mokrý sen): Caro Alfredo! Od mé poslední korespondence směřující k Tobě, uplynulo již více jak 16 let. Snažila jsem se Ti tehdy přiblížit výsledek našich komunálních voleb, aniž bych tušila, že po celá čtyři volební období neprojeví nově zvolené představitelé našeho města sebemenší snahu navázat na slibně […]

Na italských nákupech

Share Button

Včerejší dialog s promotérkami v prodejně COOP – La Spezia. „Ciao, hai due minuti?“ – Ahoj, máš čas pár sekund? „No, devo andare“- Ne musím jít… PO NÁVRATU DO PRODEJNY: „Ci hai ripensato…“ – Rozmyslel sis to… „Si, ti ho pensato“ – Ano myslel jsem na tebe… PO ODCHODU Z PRODEJNY (s druhou italskou promotérkou): […]

Další blázni – já už je asi zablokuju

Share Button

Blázni opět napsali: Dobrý den, pane Nováku, Nalezl jsem zakázku, která by Vás mohla zajímat. Níže ji můžete vidět. Pokud Vás zaujme, obraťte se na mě Poptávka: pracovníci pro obchodní firmu, celá ČR. Poptávám pracovníky: Popis: manažeři, ředitelé, obchodníci, apod., Specifikace: pracovníci pro obchodní společnost, Termín: ihned, Lokalita: celá ČR, Max. cena: nabídněte, Doplňující informace: hledáme […]

Píšou a mají zájem (pozice: ŘIDITEL): psaná italština

Share Button

Psali spaméři spamovali. Báseň: Francesco Petrarca Dobrý den, rádi bychom Vás pozvali do výběrového řízení na dodavatele. Konkrétně sháníme dodání: Poptávka: pracovníci pro obchodní firmu, celá ČR Poptávám pracovníky: Popis: manažeři, ředitelé, obchodníci, apod. Specifikace: pracovníci pro obchodní společnost Termín: ihned Lokalita: celá ČR Max. cena: nabídněte Doplňující informace: hledáme agenty, managery, ředitele, obchodníky pro […]

Další obchodní korespondence v italštině

Share Button

Vypadá to na další milou práci – i když možná zadarmo – tak milou. PS: ne každému samozřejmě něco zadarmo přeložím. Hlavní předpoklad je, že to musí být žena. Dalšími předpoklady jsou pak míry 90-60-90, apod.  Klientka ale byla velmi mile neodbytná, a tak se dále zvídavě dotazovala a žádala informace: Dobrý den, pane Gustavo, […]

Inzerát v Itálii – jak ho napsat

Share Button

Klasická poptávka po inzerci může být např. takováto: Dobrý den, chtěla bych se zeptala na ceny a celkovou cenovou kalkulaci nebo možnosti vystavení inzerátu v rámci lidských zdrojů v Itálii. Potřebovala bych vystavit pracovní inzerát zhruba na dobu 2 týdnů nebo 1 měsíce. Děkuji za informace.  Klasičtější slovní zásoba pro inzerci v Itálii: annuncio – inzerát (annunciare […]