Jak řekneme italsky „to nám ještě chybělo“
To nám tu ještě chybělo – poměrně častá česká větička anebo také „to by tak ještě scházelo“ apod., nebo frazeologický obrat, který neradno překládat doslovně. Sice zní v italštině podobně, ale vylezl by z toho nesmysl. Snadno jej ale přeložíme, když se naučíme, že znamená, něco jako anebo téměř přesně „ci mancherebbe altro“ apod. Slovníček […]
„Na italštinu“ mi chodí občas i „slovenské poptávky“
Dobrý den vážení, jsem profesionální překladatel a dovoluji si Vám nabídnout spolupráci na překládání odborných textů ze slovenštiny do českého jazyka. Jsem vlastníkem živnostenského listu – překladatelská činnost. Ze slovenštiny dokážu přeložit jakýkoliv text, a to v kvalitě soudního překladu. Vlastním světově nejlepší programy na konverzi souborů a OCR (dokážu z pouhého skenu nebo fotografie vytvořit editovatelný dokument ve formátu docx). Za normostranu si účtuji pouze 90 […]
Pracovitý překladatel referuje NON STOP
Dobrý den Vážení, dovoluji si Vám nabídnout spolupráci na překládání odborných textů z italštiny a slovenštiny do češtiny. Uvádím nové exkluzivní ceny za překlady angličtiny a slovenštiny. Italština-čeština Normostrana (1800 znaků) pouze 170 Kč. Slovenština-čeština Normostrana (1800 znaků) pouze 90 Kč. Vlastním světově nejlepší programy na konverzi souborů a OCR, dokážu z pouhého skenu nebo fotografie […]
Předpověď Covidu
Další slovíčka, fráze k letnímu tématu: létání, dovolené, odbavení, nákupu letenek, nástupu do letadla, až uvolní Covid: Několik rad jak se orientovat, vyjádřit a domluvit během pořizování letenky do Itálie, během nástupu do letadla a jak se vůbec bavit o létání/cestování obecně. Co může létání přinést… další detaily ohledně typu letenek, jak se pojmenovávají části […]
Kde se nejlépe studuje italština: kde jsem se naučil Já ©
Opravdu nejlépe se studuje italština v různých kategoriích vlaků: vlaky osobní, vlaky spěšné, vlaky expresní. Nejlépe, když jste jako cestující, ale můžete být také průvodčí. Jste-li ve vlaku a čeká-li vás jedna hodina cestování za druhou, nastal nejlepší čas otevřít knížku, vzít papír a tužku a napsat příběh. Slovíčka z lekce: osobní vlak – treno regionale […]
Nedopsal, nedodělal, opustil
Ani jsem předchozí příspěvek o Vendittim nedopsal a z italštiny jej nepřeložil celý a došlo mi, že páska došla. Písnička na youtubu nebyla celá. To nevadí, přistoupil jsem k tomu správně po italsku a úplnou verzi nehledal. Netrápil jsem se neúplností. Nasadil tam druhou pecku, abych vám udržel tu správnou náladu. Písnička se italském v […]
Další slovník: ilustrovaný
Další slovník v řadě slovníků ilustrovaných je ELI Vocabolario illustrato Italiano + CD-Rom. Jedná o povedené dílko na početných stranách s obrázky a za slušnou cenu. Kdo chce ušetřit a naučit se obstojné množství slovíček za pomocí vizuálního slovníku, necht neváhá a slovník ihned zakoupí. Slovíčka z této slovníkové lekce: početný – numeroso slovník – dizionario, […]
1 osoba to doporučuje
U příspěvku věnovanému Battistimu jsem dnes našel na své stránce vzkaz od F., že jedna osoba to doporučuje. Jo, tak já bych to taky doporučoval… slovíčka z doporučovací lekce: doporučovat – raccomandare stránka – pagina (web) web – web/sito 1 osoba – una persona
97 uživatelů na facebooku
Jde to pomalu, ale jistě. Nicméně 97 příznivců italštiny na nejmodernější sociální síti za 4 měsíce není zase tak málo. Slovíčka z této skromné lekce: pomalu – lentamente, piano nicméně – nonostante příznivec – tifoso, fautore za 4 měsíce – entro quattro mesi zase tak málo – cosi´ poco
Nejeden klasik
Nejeden klasik už pověděl: „Já mám problémy se slovní zásobou“, anebo: „můj problém je slovní zásoba“. A tak by se dalo pokračovat. Ano slovní zásoba se musí „navstřebat“ buď: a) silnou autentickou zkušeností s jazykem, b) z různých kontextů o jazyce a v něm. Pro nedočkavé je tu metoda číslo 2. Nemůžete-li momentálně do Itálie, […]
Slovíčka pro mobilní volání
Několik slovíček ohledně mobilního telefonu v italštině, zde jsou: tastiera – klávesnice schermo – display segnale – signál copertura – pokrytí operatore – operátor
Rodinné poměry
Některé fráze použitelné pro popis rodinných poměrů v italské rodině: Litigare – Hádat se Andare d´accordo – Shodnout se Dividere i beni – Dělit si majetky Divorziarsi – Rozvést se Avere matrimonio – Mít stavbu
Akce facebook 2
Před časem jsem se opět přes facebook spojil s jednou svojí klientkou (ano je to blondýna). Slečna kdysi studovala italštinu na italském gymnáziu, ale pro účely svého nového zaměstnání potřebovala svou italštinu oprášit a obohatit o nové výrazy. Se slečnou jsme v kontaktu skrze Skype ve velmi intenzivním procesu zvaném – italština každý den. Slovíčka […]
A já na to kašlu…
A já na to kašlu. Všude si dávají všichni na fcb „zajímavé příspěvky“ a ještě zajímavější výzvy… „znáte, umíte, máte?“. A já nikoho vyzývat nebudu, já to tady fláknu na plac a ať si s tím každý udělá co chce, ať se třeba udáví 😀 Slovíčka z dnešní lekce: příspěvek fláknout – jak co (dare, […]
Italština on-line zdrarma: 2
Jak se klient vyjadřuje o čtení, mluvení, učení, italštině na internetu on-line (skype lekce on-line, myšlení v jazyce, mluvení, složité věci, přídavné jméno: absolutní) (1. díl): Tyto záležitosti jsou velmi složité – Questione/cosa: sono molto complicate/complesse Já uvažuji snadno, ale věci jsou složité: io penso semplicemente ma le cose sono difficili Absolutní italština – un […]
Klient – překlady, gramatika
Mám jednoho strašně šikovného studenta. Za rok a půl samostudia + cca 3 lekce měsíčně se mnou, způsobily to, že klient dnes po 18 měsících mluví plynně italsky, používá správně konjunktivy, zájmena. Velmi dobře překládá věty a rozvitá souvětí. Dnes mi dokonce poslal tři celé soubory ve wordu, ve kterých podrobněji rozebírá metody samostudia, italská […]
Některá italská slovesa v rozkaze (tykání)
Rozkazovací způsob sloves: dare, Fare, venire, andare, essere, parlre. dělej! – dai! (i při vykání) – sloveso: dare udělej to! – fallo! (Fare) nedělej to! – non farlo! non lo Fare! pojď sem! – vieni qui! jdi pryč! – vai via! pojď pryč – vieni via! nechoď za námi! – non venire da noi! jsme […]
2. díl charity/italský imperativ
Italský rozkazovací způsob od učitele lidu: nastříkej si ten spray – spruzzati questo sprai zavři tu krabičku – chiudi la scatola vyhod´ tu láhev – butta via questa bottiglia nejez to maso – non mangiare la carne lehni si na postel – sdraiati sul letto zavři oči brouku – chiudi gli occhi tesoro šlápni na […]
3. díl učitele lidu
Učitel daruje lidu italské rozkazovací způsoby. Níže: pohlad´ to zvíře – accarezza quella bestia popiš ten papír – scrivi su questo foglio di carta šeptej – sussura/parla a bassa voce vylez na střechu – vai su / sul tetto vyšplhej se na most – rampicati sul ponte přečti celý slovník – leggi tutto il dizionario […]
Opět dělám charitu… (1. díl)
… a zásobuji lid kotlem italským imperativů. Zde jsou: otevři okno – apri la finestra zavři ta vrata – chiudi il portone odsuň tu věc – sposta questa cosa Uklid´ ty věci – metti in ordine questa roba vypij obsah těch lahviček – bevi il contenuto di queste bottiglie vyžehli calhoty – stira i pantali […]