Překlady vysokoškolských diplomů do italštiny

Share Button

Při uznávání českého vysokoškolského vzdělání v Itálii je jedním z prvních kroků úřední překlad diplomu do italštiny. Tento překlad je požadován jak italskými univerzitami, tak i zaměstnavateli, profesními komorami nebo veřejnou správou. Přesnost, odborná terminologie a správná forma překladu hrají zásadní roli.

Úředně ověřené překlady diplomů (traduzioni asseverate)

Naše překladatelská agentura zajišťuje překlady VŠ diplomů do italštiny s ověřením soudním překladatelem (tzv. traduzione asseverata). Tento typ překladu je v Itálii běžně vyžadován jako podmínka pro podání žádosti o uznání kvalifikace (riconoscimento titoli di studio), zápis na postgraduální studium, státní zkoušky či pro profesní účely.

Součástí překladu může být na přání klienta také:

  • překlad dodatku k diplomu (Diploma Supplement),

  • apostila nebo ověření dle Haagské úmluvy,

  • příprava dokumentů pro podání na konzulátu Italské republiky,

  • asistence při žádosti o tzv. Dichiarazione di valore.


CENA PŘEKLADU A DORUČENÍ

Cena překladu diplomu se soudním ověřením začíná na 990 Kč (překlad z češtiny). Překlad dodáváme v tištěné podobě, fyzicky v sídle agentury nebo poštou na vyžádání. Doba dodání činí standardně 2–3 pracovní dny, expresní překlad je možný do 24 hodin. Překlad z latiny, od 2500 Kč.

Objednávka a kontakt

Zajistíme vám přesný a formálně správný překlad vašeho diplomu do italštiny s garancí akceptace italskými úřady. Kontaktujte nás prostřednictvím kontaktního formuláře nebo telefonicky: +420 608 666 582

Překlady vysokoškolských diplomů do italštiny pro lékaře a farmaceuty

Pokud potřebujete ověřený překlad vysokoškolského diplomu do italštiny, ať už pro účely výkonu zdravotnického povolání, farmacie nebo dalšího vzdělávání v Itálii, jsme připraveni vám pomoci. Překlady zajišťujeme prostřednictvím soudních překladatelů, takže výsledný dokument má plnou právní platnost a je uznáván na všech příslušných italských úřadech, univerzitách i profesních komorách.

Proč je důležitý ověřený překlad?

Italské úřady a instituce vyžadují, aby diplomy lékařů a farmaceutů byly předloženy v oficiálně ověřeném překladu. Jen tak může být zaručena správnost a shoda překladu s originálním dokumentem. Naši překladatelé mají dlouholetou zkušenost s medicínskými překlady, takže se můžete spolehnout na přesnost odborné terminologie a správné užití italského právního i akademického jazyka.

Postup objednání

Stačí nám zaslat sken nebo kopii vašeho diplomu a my vám obratem poskytneme cenovou kalkulaci. Cena ověřeného překladu vysokoškolského diplomu do italštiny začíná na 2000 Kč za normostranu, včetně úředního ověření. V případě potřeby je možné překlad vyhotovit i expresně, například do 24 hodin. Po dokončení je dokument svázán s originálem či ověřenou kopií a opatřen razítkem soudního překladatele.

Naše specializace

Zajišťujeme překlady nejen diplomů, ale také vysvědčení, smluv, potvrzení o praxi a lékařských zpráv. Díky spolupráci s odborníky z oboru zdravotnictví a farmacie jsou naše překlady vždy přesné a odpovídají náročným požadavkům italských institucí. Překlady do italštiny z latiny, angličtiny, němčiny a dalších jazyků. Praha, celá ČR, s razítkem. Vojejte, pište, ptejte se…