Sloveso Passare: frazeologie / příklady užití
s podstatným jménem estremo: passare da un estremo all’altro – jít z extrému do extrému s podstatným jménem frontiera: passare la frontiera – překročit hranici se slovesem frugare: frugare nel passato – šťourat se v minulosti s podstatným jménem gamba: Fare il passo più lungo della gamba – ukrojit si příliš velké sousto přecenit se … Pokračování textu Sloveso Passare: frazeologie / příklady užití
Pro vložení na váš web používající WordPress, zkopírujte a vložte tuto adresu URL
Pro vložení obsahu, zkopírujte a vložte tento kód na váš web