Jak jsem spolupracoval s tlumočníky italštiny ☹️

Moje spolupráce s tlumočníky v Praze trvá již více, jak 32 let. První překlad italštiny s úředním razítkem, jsem si nechal vypracovat od tlumočnice v Liberci – bylo to pro účely neúspěšného určení otcovství v Itálii – tedy otcovství bylo určeno správně ale nebyla to italská ambasáda, která by ho měla určovat. Co je italská … Pokračování textu Jak jsem spolupracoval s tlumočníky italštiny ☹️