IDIOMATIKA V ITALŠTINĚ 🇮🇹

Share Button

Italština je bohatá na idiomatiku, což jsou ustálená slovní spojení, která mají specifický význam a nelze je doslova přeložit. Tyto fráze jsou často používány v běžné řeči a mohou být pro cizince obtížné pochopit. Zde jsou některé příklady italských idiomů: “In bocca al lupo” – doslova “v ústech vlka”, což znamená “hodně štěstí”. “Avere la […]

Tvoření vět při Skype lekci italštiny

Share Button

V době Kovidí oprašuji obsah a fráze ze Skype lekce z roku 2009 – aktuální více, než kdykoliv předtím: (tvoření vět v rozkazovacím způsobu pro slovesa Mettere, Dare, Fare / tvoření otázky s pomocí tázacího zájmena Quanto) Mettilo al rovescio – obrať to/ho naruby ! Ora vado io… – teď odcházím já Quanti interessati? – […]

Ranní lekce italštiny s Německem

Share Button

V ranní Skype lekci zazněly tyto fráze a věty hned na úvod konverzace. Přepis jejich mluvené formy níže: Lei parla l´italiano? – Mluvíte italsky? Dove studia l´italiano? Da quanto tempo lo studia? Lo studio da tre mesi. Dove si trova attualmente Lei? Trovarsi – nacházet se: zvratné sloveso. Attualmente mi trovo in Germania. Io mi trovo […]

Jak si koupit knížku italštiny v Itálii

Share Button

A aby to nebylo tak nudné, rozdělím následující fráze do několika dílů: Prodávají se dobře – Si vendono molto bene. Zvláště u nás na vesnici – Particolarmente nel nostro villaggio (dove abbiamo un intero reparto della biblioteca dedicato ai libri italiani – oddělení v naší obecní knihovně je celé věnované italským knihám). Vyhod´ tu knihu! […]

Popularizujeme italštinu Italské fráze 11 (o lásce)

Share Button

Seriál italských frází o lásce pokračuje. Fráze pro šťastně i nešťastně zamilované případy. Italské fráze o lásce v bodech: Ti amo – Miluji tě Non ti amo piu´ – Už tě nemiluji Ti voglio – Chci tě Sono pazzo di te – Jsem do tebe blázen/Jsem do tebe celý zblázněný (sono pazza di te – […]

Motivační Curriculum v italštině

Share Button

Tomuto opravdu říkám motivační životopis, psaný volnou větou – jak bylo poptávající zadáno. S tímhle můžete vyhrát i volby ! Spett.le ditta / organizzazioneGentile Maestro…. CELÝ ŽIVOTOPIS PAK NALEZNETE ZDE. SLOVNÍ ZÁSOBA: Gentile Maestro – velevážený učiteli curriculum vitae – životopis sono dedicata agli studi – jsem se věnovala studiu Successivamente sono diventata titolare – […]

Další významy a spojení italského slovesa Arrivare

Share Button

arrivare – přijít arrivare – přijet arrivare – dostihnout arrivare – dospět arrivare – přiletět arrivare – připlout Pokračování významu a spojení slovesa Arrivare PÁR DALŠÍCH FRÁZÍ SE SLOVESEM ARRIVARE: Sono arrivato/a ieri – PŘIJEL JSEM / PŘIJELA JSEM VČERA. QUANDO ARRIVI? – Kdy přijedeš? / Kdy přijdeš? (Arrivare totiž může znamenat, přijet pěšky, ale […]

Jak se řekne italsky „otrava“ – jako otravný člověk

Share Button

Un rompicoglioni – otrava DALŠÍ FRÁZE PODOBNÉ PRUDÍCÍ FRÁZE: Non rompere Cazzo – Neser (doslova). Mi sono roto Cazzo – Nasral jsem se (doslova). Una rottura di palle – (doslovný překlad: rozbíječka koulí), přeneseně frazeologicky pak: „Je to / bylo to k nasrání“. Vai a cagare – Jdi se vysrat !

Nákup nemovitosti v Itálii

Share Button

Když nemovitost kupuje Ital v ČR, klade otázky: richiesta di informazioni per comprare un appartamento in Repubblica ceca Když bude nemovitost kupovat Čech v Itálii, může klást podobné otázky… Mimochodem, stává se mi, že mi lidé telefonují a ptají se, kde sehnat v Itálii nemovitosti za 1 Euro…