Osobní životopis překladatelky

Share Button
Page 1

Životopis

Osobní údaje:

Jméno:

Narozena:

Bydliště:

Telefon:

E-mail

Vzdělání:1991-1993Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, obor filologie francouzština, filologie angličtina1988-1990Fakulta všeobecného lékařství Univerzity Karlovy1984-1988Gymnázium Jana Nerudy, Praha 1, Hellichova 3

Praxe: 2011-2019 Šéfredaktorka české verze časopisu Business Spotlight vydavatelství Economia; externista1990-2019 Překladatelství (jako OSVČ) pro překladatelské agentury i soukromé klienty

Praxe v oboru překladatelství: překlady v oborech: právo, smlouvy, bankovnictví, finance, účetní dokumenty, medicína, farmacie, technické manuály,lokalizace webu, turistický ruch, průvodce, filmové scénáře, atd. / překladatelská praxe pro PR agentury (Burson-Marsteller, Czech PR, apod.) / šéfredaktorka české verze časopisu Business Spotlight vydavatelství Economia (od roku 2011) / redaktor anglických příspěvků (redakčního systému) obchodního portálu vydavatelství Economia (2012-2014) / překlady odborných obchodních titulů vydavatelství Economia (Marketing & Media, Bankovnictví, Právní rádce, Regál, atd.) a vydavatelství 4H production (Bankovnictví).

Překlady v jazycích: angličtina – čeština; čeština – angličtina (státní jazyková zkouška, 2 ročníky filologie na FF UK) francouzština – čeština (gymnázium, 2 ročníky filologie na FF UK, půlroční pobyt ve Francii) španělština – čeština (studium na jazykové škole)

Řidičský průkaz: aktivní řidič – skupina B Technické znalosti a dovednosti: MS Windows, pokročilá znalost MS Office (Word, Excel, PowerPoint), OpenOffice, LibreOffice

Zájmy: sport (volejbal, snowboard, cyklistika), tanec, cestování, vyšívání, štepování ponožek

------------------------------------------------

Audio knihy v Italštině