Další frazeologie se slovesem Passare
se slovesem cedere: cedere il passo – udělat místo, dát přednost komu, pustit koho ve dveřích ap., přen. ustoupit komu s podstatným jménem comunicazione: passare la comunicazione – přepojit (hovor) telefonický s podstatným jménem podcontrattacco: passare al contrattacco – přejít do protiútoku s podstatným jménem corsa: a passo di corsa, di (gran) corsa, a tutta … Pokračování textu Další frazeologie se slovesem Passare
Pro vložení na váš web používající WordPress, zkopírujte a vložte tuto adresu URL
Pro vložení obsahu, zkopírujte a vložte tento kód na váš web