Vazba určitého slovesného tvaru s infinitivem
Definice vazby určitého slovesného tvaru s infinitivem:
1. Bez předložky
- slovesech modalních – dovere, potere, sapere, volere, solere (mit ve zvyku), usare osare, ardire (obe sl. odvazit se), sentire, vedere Fare, lasciare (ve faktivnich vazbach)
- v neosobních vazbách typu – é facile, é utile, é vietato, é necesario, bisogna, occore, conviene, basta desiderare, preferire
2. předložka A předechází infinitiv po
- slovesech označujících pohyb – andare, arrivare, correre, venire, recarsi (odebrat se), tornare, mandare
- slovesech označujících začátek a trvání děje – cominciare, mettersi, accingersi (chystat se),continuare, proseguire nekterych
- slovesech zvratných – decidersi, limitarsi (omezit se), arrischiarsi (odvazit se), divertirsi, sforzarsi, dedicarsi
- řadě dalších sloves – aiutare, autorizzare, imparare, insegnare, invitare, costringere, rinunciare, acconsentire (svolit), aspirare (usilovat), riuscire
2. předložka Di předchází infinitiv po
- slovesech vyjadřujících tvrzení, myšlení, rozhodnutí – affermare, sostenere (obe sl. tvrdit), dire, dimostrare, provare, negare, decidere, dichiarare, annunciare, pensare, credere, indovinare, ammettere, confessare, giurare, riconoscere, ignorare
- slovesech vyjadřujících pochybnost, nejistotu, obavu – dubitare, sospettare, temere, tentare, suppore, ritenere
- slovesech vyjadřujících prosbu, přání, rozkaz, dotaz, zákaz – pregare, desiderare, augurarsi (přát si si), sperare, domandare, chiedere, proibire, vietare, sconsigliare, comandare, impedire
- slovesech označujících ukončení děje – finire, terminare, smettere, cessare (prestat), lasciare, tralasciare (prerusit, opominout)
- slovesech avere + podstatné jméno abstraktní – aver l’occasione, aver il coraggio, aver la bontà, aver la certezza, aver la possibilità, aver l’intenzione, aver paura, aver desiderio
- dalších slovesech jako – raccomandare, permettere, stabilire, cercare, fingere, aspettare, consigliare, vergognarsi, pentirsi (litovat), scongiurare, intendere, preoccuparsi
Skype výuka jak má být: gustav.vigato
PŘEKLADY S NÁMI:
Zajišťujeme úřední (soudně ověřené) překlady z italštiny i do italštiny – především dokumenty, které vyžadují razítko soudního překladatele pro použití u úřadů v České republice nebo v Itálii. Specializujeme se na překlady rodných listů, manželských smluv, rozvodových rozsudků, úředních potvrzení, vysvědčení, diplomů, plných mocí i smluvních dokumentů. Překlady provádíme s důrazem na přesnost, terminologii a správnou formální úpravu – tak, aby byly akceptovány příslušnými institucemi bez dalších úprav. V případě potřeby nabízíme také rychlé zpracování do druhého dne.
Úřední dokumenty, jako jsou rodné listy, smlouvy nebo jiné listiny, lze pohodlně vyřídit a převzít i na pobočkách Czech POINT v celé České republice. Mezi nejčastější města s dostupnou službou patří Praha, Brno, Ostrava, Plzeň, Hradec Králové, Pardubice, Olomouc, Liberec, České Budějovice a Zlín. Czech POINT umožňuje získat úřední výpisy a dokumenty rychle a bezpečně. Kromě toho je možné zajistit i ověřené překlady těchto dokumentů pro potřeby úřadů a zahraničních institucí.
Kontaktní údaje:
📞 +420 608 666 582
📧 info@italstina-vigato.cz
Academical Team s.r.o.
Náměstí Přátelství 1518/2
102 00 Praha – Hostivař
IČ: 05273919 | DIČ: CZ05273919
Číslo účtu: 2701036865 / 2010
Překlady dodáváme elektronicky i fyzicky, podle potřeby klienta. Dokumenty je možné osobně doručit i převzít v Praze.
[gallery size="large" ids="20334,20333,20328,20327,20324,20325"]