Opustíme italské slovo analfabetismo, protože tady se nacházíte v sekci pro profesionály. Italský profesionál se vyznačuje jednou základní vlastností: ovládá odborné termíny a pojmy v italštině. Umí základní slovní zásobu z korporátního práva, ovládá termíny rodinného práva, umí (někdy technickou italštinu – každý přeci právník být nemůže), umí se domluvit v situacích:
- telefonát do Itálie
- umí napsat obchodní dopis
- vysvětlí komplikovanější situaci policii v Itálii – nebo se svým šarmem a komunikačním uměním vykecá z pokuty
- nenechá se ojebat v italském autosevisu, když po něm chtějí za utažení 1 šroubu – 47 euro
PÁR ITALSKÝCH SLOVÍČEK PRO PROFÍKY:
- professionale – profesionál
- un capace – schopný člověk (jako kapacita)
- un abile – schopný člověk
- un bravo – šikovný člověk