Členy v italském jazyce
Tak teď pozor, kdo ještě poctivě nestudoval, pozná co to znamená.
Druhy členů v italském jazyce jsou:
- ČLEN NULTÝ – využití a procvičení v učebnicích v recenzích
- ČLEN NEURČITÝ – využití a procvičení v učebnicích v recenzích
- ČLEN URČITÝ – využití a procvičení v učebnicích v recenzích
- ČLEN DĚLIVÝ – využití a procvičení v učebnicích v recenzích
- určitý člen (articolo determinativo):
- V italštině vyjadřuje člen určitý konkrétní věc nebo osoby, na které odkazujeme.
- Příklady: il (mužský rod, jednotné číslo), la (ženský rod, jednotné číslo), gli (mužský rod, množné číslo), le (ženský rod, množné číslo).
- V češtině odpovídá členům „ten“, „ta“, „to“ apod., ale v češtině se člen určitý běžně nepoužívá.
- neurčitý člen (articolo indeterminativo):
- Používá se k odkazování na něco nebo někoho obecného nebo nespecifikovaného.
- Příklady: un (mužský rod, jednotné číslo), una (ženský rod, jednotné číslo).
- V češtině odpovídá slovům „jeden“, „jedna“, „jedno“.
- dělivý člen (articolo partitivo):
- Používá se k odkazování na část něčeho nebo neurčitou množinu.
- Příklady: degli (mužský rod), delle (ženský rod).
- Může být také vyjádřen kombinací di + určitý člen, např. di + il = del.
- V češtině nemá přímý ekvivalent.
- nultý člen (articolo zero):
- Odkazuje na absenci členu, což je v italštině běžné v některých kontextech, například před podstatnými jmény vyjadřujícími materiál, jídlo, nápoj, některé abstraktní pojmy, jména zemí a kontinentů atd.
- Příklad: Acqua è essenziale per la vita. (Voda je nezbytná pro život.)
- V češtině se může někdy také vypustit člen.
Doufám, že tato analýza vám pomůže lépe porozumět italským členům a jejich využití v jazyce.
JAZYKOVÁ ANALÝZA TOHOTO PŘÍSPĚVKU – VŠE CO MŮŽE BÝT ZACHYCENO:
1. „Tak teď pozor, kdo ještě poctivě nestudoval, pozná co to znamená.“
- Tak – spojka, která zde zdůrazňuje reakci na předchozí situaci nebo kontrast.
- teď – příslovečné určení času.
- pozor – podstatné jméno, mužský rod, vokativ.
- kdo – zájmeno, tázací.
- ještě – příslovce, vyjadřuje čas.
- poctivě – příslovce způsobu, vyjadřuje způsob studování.
- nestudoval – sloveso v minulém čase, zapření, 3. osoba jednotného čísla.
- pozná – sloveso v přítomném čase, 3. osoba jednotného čísla.
- co – zájmeno, tázací.
- to – ukazovací zájmeno.
- znamená – sloveso v přítomném čase, 3. osoba jednotného čísla.
2. Druhy členů v italském jazyce jsou:
- Druhy – podstatné jméno, mužský rod, nominativ množného čísla.
- členů – podstatné jméno, mužský rod, genitiv množného čísla.
- v – předložka.
- italském – přídavné jméno, střední rod, lokál jednotného čísla.
- jazyce – podstatné jméno, mužský rod, lokál jednotného čísla.
- jsou – sloveso v přítomném čase, 3. osoba množného čísla.
3-6. Typy členů a jejich využití: Pro každý z těchto členů platí následující:
- ČLEN … – podstatné jméno ve velkých písmenech, mužský rod, nominativ.
- využití a procvičení – podstatná jména, střední rod, nominativ.
- v – předložka.
- učebnicích – podstatné jméno, ženský rod, lokál množného čísla.
- v – předložka.
- recenzích – podstatné jméno, ženský rod, lokál množného čísla.
Tento text je instruktivní a vysvětlující, zaměřený na zdůraznění významu studia a pochopení různých typů členů v italském jazyce a jejich praktického procvičení v učebnicích a recenzích.
PŘEKLADY S NÁMI:
Nabízíme soudně ověřené překlady do italštiny a z italštiny – zejména pro úřední účely v Česku i v Itálii. Překládáme rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, smlouvy, plné moci, rozsudky, potvrzení o studiu, diplomy a další oficiální dokumenty. Překlady provádí zkušení překladatelé se specializací na úřední a právní jazyk. V případě potřeby zajistíme expresní zpracování včetně osobního předání v Praze nebo odeslání po celé ČR.
Pokud potřebujete úřední překlad rodného listu, smlouvy nebo jiného dokumentu, můžete si jej převzít i přes službu Czech POINT, která je dostupná v mnoha městech České republiky. Mezi největší centra patří Praha, Brno, Ostrava, Plzeň, Olomouc, Pardubice, Karlovy Vary, Jihlava, Zlín a Ústí nad Labem. Tato služba vám usnadní přístup k úředním dokumentům a výpisům, které lze následně profesionálně přeložit s úředním ověřením.
Kontakt pro objednávky a dotazy:
📞 +420 608 666 582
📧 info@italstina-vigato.cz
Academical Team s.r.o.
Náměstí Přátelství 1518/2
102 00 Praha – Hostivař
IČ: 05273919 | DIČ: CZ05273919
Číslo účtu: 2701036865 / 2010