Teď vy!

Share Button

Tak mládežníci, to se psala hluboká léta devadesátá, když se sem takto píseň dostala, když jsme si úpěnlivě pěli její melodii. To vy jste nebyli ještě ani na světě a možná ještě ani vaši rodiče. Erosův hit Adesso tu, obletěl svět, stejně tak jako sláva Erosova. Na překlad z italštiny si raději nechám ještě pár […]

Klasické fráze Italů ohromující české dívky

Share Button

Pokračoval jsem a hlubokou analýzou svého svědomí, jsem vydoloval další fráze používané Italy. České dívky tak nezůstanou nepřipraveny. Zde je několik vět a jejich překlad z italštiny, do češtiny. Jedná se o volný a snad zcela srozumitelný překlad. Troufám si napsat, že lépe by se to snad už ani říci nedalo. Jedná se o rozvitější […]

Italské učebnice a knihy na českém internetu

Share Button

Rád bych napsal o italských učebnicích. Ty totiž na stránce s italštinou přibyly jako první.Byl to objev poslední doby a vlastně první komerční počin stránky. Každopádně není komerce jako komerce a o vzdělání toto platí zejména.Student/návštěvník stránky by měl mít přehled o tom, co se na trhu s italskými učebnicemi děje a dosáhne toho zejména protože […]

Come si dice jako úvodní fráze konverzace: italská

Share Button

Otázkou Come si dice? můžeme začít každou konverzaci, nebo konverzační okruh. Série konverzačních učebnic jako silný nástroj pro ovládnutí vaší italštiny. Italská konverzace: knížka Osobně jsme jí shledal jako knížku pro nadprůměrně ambiciózní studenty italštiny, kteří chtějí své okolí v krátkém čase přesvědčit o své italštině. Slovíčka z konverzační učebnice italštiny Come si dice: jak […]

Fráze o italských knihách III.

Share Button

A tak ten příběh o italských knihách pokračuje nezávazným tlacháním. To tlachání lze zachytit i při kurzech italského jazyka kdekoliv v Praze: spím na té knize – ne dormo su dávám si tu italkou knihu na břicho – me lo metto sulla mia pancia italské učebnice dělím na dva řády – i libri italiani divido […]

Fráze o italských knihách IV.

Share Button

Ano, italská knihy milencem a čímkoliv co k tomu slouží: jsou to nevzdělanci – sono analfabeti rozhodla jsem se činiti osvětu italskou knihou – ho deciso di fondere illuminazione con libro italiano chci se stát osvícenkyní na poli italské literatury- un illuminta nel campo … jsem literátkou až do morku kosti – sono una letterata […]