Italština přes WhatsApp: Ztraceno v překladu 📱🇮🇹

Share Button

WhatsApp se opět zaplnil zprávami mezi dvěma nepravděpodobnými společníky. Vysvlékající se studentka, zřejmě na konci dlouhého dne, se opět pustila do studia italštiny, zatímco ve svých názorech pevný lektor jí poskytoval neustálé korekce.

„Jsem doma a studuji italštinu…“, začala vysvlékající se studentka, zřejmě se snažíc vytvořit novou větu.

Ve svých názorech pevný lektor okamžitě reagoval: „Studovat L´italiano. Parlare L´italiano/italiano.“ Kdo by mohl odolat příležitosti opravit gramatiku, když je to možné?

„Pochopila jste?“ – napsal lektor, s použitím formálnějšího tónu. „Capito?“ Dodal, aby přešel do základnější, více hovorové verze.

Vysvlékající se studentka rychle zareagovala: „Si´, mi piace…“, snad se snažíc říct, že ji to baví, nebo možná, že si užívá výzvy.

Lektor zřejmě nebyl hotový, protože rychle napsal: „Studio l´italiano… Studio la lingua italiana, nikoliv lingua l´italiana…“

Výzva se stává jasnou: jak udržet tempo s lektorem, který je tak pevně zakořeněný ve svých názorech? A jak si studentka může být jistá, že se skutečně učí správně? Nechte WhatsApp otevřený, protože tahle lekce ještě zřejmě neskončila. 😂📱🇮🇹🗒️🖊️👩‍🏫👩‍🎓

------------------------------------------------

Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)