Archive for Únor, 2016

Skype italština Praha

Share Button

Včera jsem přijal další milou korespondenci od jedné milé paní co žádala lekce italštiny po Skypu. S politováním jsem jí musel oznámit, že má kapacita je naplněna. Po nějakém kratším povídání, mi jen napsala: Děkuji, tak někdy příště ! Slovíčka z dnešní Skype italštiny: Přijmout – Ricevere Hodina – Lezione Milá – Cara (paní i korespondence) Paní […]

Požadavky na novou lektorku italštiny

Share Button

Je nutno dané požadavky vyčíslit také pro lektorky, ty mohou být neméně schopné, jednu takovou už jsem potkal. 160 % nasazení Mládí: + 29 let Zvládnutí dospělé italské třídy nebo jednotlivců: 20 – 65 let (lektorka upoutává mužské pohledy) Další předchozí zkušenosti: zcela jistě jsou Znalost gramatiky: excelentní Vlastní pohled na věc a reálné zkušenosti s jazykem: […]

Italština: kapacita – řešení

Share Button

Je-li kapacita italské třídy, kurzů nebo lekcí či případně, jak chcete, naplněna – přistupuje se k alternativním programům výuky a spolupráce: hledá se nová lektorka využívajíc se rezervní kapacity stávajících lektorů doporučují se spřátelení lektoři Slovíčka ohledně kapacit italských lekcí a italských lektorů, níže na tabuli: italská tabule – lavagna italiana nová lektorka italštiny – nuova […]

Nová učitelka italštiny

Share Button

Čas kvapem běží a nová učitelka není stále na obzoru. Jedna z dnešních poptávek, byla opravdu příznačná: Dobrý den, ráda bych se zeptala zda je stále otevřen kurz „italská třída„. Pokud ano, jedná se o kurz v Praze a za jakou částku? Nabízíte také Skype kurzy. Jaké jsou časové možnosti a cena za 40 nebo 60 […]

Italština, Evropa

Share Button

Evropské destinace, kde se italština hojně a poměrně velice dobře mluví, tj. tak, že tamní obyvatelé italštinu mají za relativně nebo téměř relativně jako druhý či třetí jazyk: Slovinsko: oblast Primorsko – v Primorsku je italština používána cca 60 % obyvatel, většina jí rozumí. Nápisy obcí a nápisy úřadů, obchodů jsou zpravidla dvojjazyčné. Lidé zde […]

Láska jménem: italština

Share Button

Dnes se nová lektorka osmělila a konečně došlo na má slova o lásce. Chtěla si mě vyzkoušet z italštiny, osmělila se a spustila na mě plynnou italštinou a musím říci, že sledem frází na to šla opravdu rafinovaně: Předtím mi ještě poslala odkaz na Anču Ošovou, a žádala si mou emocionálně laděnou reakci. Pověděla doslova: Conosce questa […]

Milý dopis od lektorky: italština

Share Button

Dnes jsem dostal velmi milý dopis, dalo by se říci (si potrebbe dire), až skoro milostný dopis (lettera d’amore). Stálo v něm: / Pane učiteli dobrý den, prostřednictvím internetu, jsem si přečetla Vaši poptávku individuálního lektora italštiny. Přiznávám, zaujala mě (mi interessava). Rozhodla jsem se Vás kontaktovat, neboť mě zajímají konkrétní požadavky a podmínky této pracovní nabídky (proposta di lavoro). […]

Požadavky na lektora italštiny: v kostce

Share Button

Řekl jsem si, že požadavky na lektora italského jazyka shrnu ještě do několika „statistických údajů“ v bodech níže: 100 % nasazení Věk + 29 let Věk studujících: 20 – 65 let (nutnost práce s dospělými lidmi – být přesvědčivý) Další předchozí zkušenosti: vítány – nutné ! Znalost gramatiky: výtečná Vlastní pohled na věc a reálné […]

Učitelé italštiny v kostce

Share Button

Po čase znovu přemýšlím o tom, jaký by měl lektor italského jazyka být /pár let odstupu/ – takový lektor, který by chtěl poskytovat perfektní servis nejnáročnějším žadatelům italštiny. Ti pravděpodobně, budou mít: vyšší IQ nároky na odbornost – pravděpodobně z jejich pracovního zaměření (ale není podmínkou / mohou to být lidé, kteří se italštinou chtějí bavit) nároky se […]

Italština pozitivně

Share Button

A když už u té pozitivity jsme, je tady ještě jedna o něco modernější: cítím tam opět mírně melancholický nádech, ale s modernějšími hudebními efekty, než v La vita e´ adesso. Silně mi připomíná život na pobřeží, který jsem s italštinou žil a trval rovných: Mille giorni. modernější – piu´ moderno nádech – sfumatura (také […]

Italština: vodrhávačkou

Share Button

Myslel jsem, že tuhle vodrhávačku sem dávat už nebudu. A víte proč jsem tak myslel? Protože jsem jí slyšel už: 1000 x. Takže tahle vodrhávačka je vlastně jen pro vás, pro vás co stále meškáte. Pro vás co si kladete už 100 let cíl, se začít učit italsky. Pro vás co máte každoročně to trapně […]

Italština pro věčné optimisty: kritika thinkingu

Share Button

Výuka italštiny hudbou pokračuje. A já tvrdím, že každý by si měl vzít text a pěkně si ho analyzovat. Netvrdím, že každý kdo hledá informace o italštině na internetu, se italsky nikdy nenaučí 😀 , jsou jistě i světlé výjimky, a právě pro ty tahle dobře míněná doporučení jsou. Takže, zde je jeden další skvostný […]

Bella… Italština

Share Button

Dostal jsem dotaz v hodině italštiny, zda-li jsem už publikoval tuto píseň. Nevím…. Každopádně je tady. Úderné texty Marca Masiniho si nežádají hlubších komentářů. No a abych tak neztrácel čas, tak přidávám na dnešní italštinu rovnou písně dvě… první zoufale rozkřičená do světa, druhá procítěná.

Samička: italština

Share Button

Nakonec jsem si nemohl odpustit tohle video s touhle trošku vyžilou samičkou v nejlepších letech: Patty Pravo. Ano, je to tak, že i já mám pro tyhle samičky slabost, stejně tak, jako mají české ženy slabost pro italské samce. Samičí a samčí lekce si žádá speciální slovíčka: Samice – Femmina (femmina un po´ vissuta – […]

Italština: sloveso Avrai

Share Button

No, jak tenhle chlapík to myslí, je mi s podivem. Ta písnička a ten text, jsou tak rafinované, že si člověk pomalu říká – ono je to vyumělkované. Ale ať si ! Tahle píseň je tak mýtická, že mě táhne do věku mých 10 let. Spojujou se v ní totiž hned tři velmi důležité věci: […]

Italština: infekce Luna

Share Button

Tuhle písničku jsem už slyšel tolikrát, že mám někdy pocit, že jsem jí napsal já sám. Trpěl jsem doposavad fobií, že jsem jí už postoval, ale nikoliv. Fultextové vyhledávání po zadání výrazu „luna“ skoro nic podobného nevydalo. Přidávám jí tedy znovu a zdůrazňuji vysokou nakažlivost téhle infekce zvané: Fiordaliso. Slovíčka z dnešní výuky jsou: Tolikrát […]

Italština: emozione + voce

Share Button

Tak fajn, když už jsem u té klasiky a když se to na mě valí z média tak, že tomu nemohu nijak vzdorovat, vložím sem Adriana ještě jednou, tentokrát s jeho kultovní, opět velmi procítěnou, záležitostí, že které až husí kůže nabíhá. Libovat si v ní, budou zřejmě nejvíce dámy, ale nemusí být podmínkou. Měl […]

Italština: acqua e sale

Share Button

A zřejmě budeme dnes opět vkládat nějakou tu hudbu. Našel jsem další mistrovský kousek jednoho italského zpěváka, tentokrát v duetovém kabátu, a hned jsem si jej musel několikrát přehrát. Jedná se o dílko Adriana a Miny (Mina) – italské ženské legendy populární hudby předchozích let. O téhle zpěvačce budu zcela jistě mluvit, a výuka italštiny […]

Italština: gramatika

Share Button

Zrovna jsem korespondoval, s jednou svojí známou, která také žije v Itálii – je spisovatelkou. Povídali jsme si o italštině a já jsem zmínil fakt, že bych po té hudební pauze, měl dát na stránku další informace o Italské gramatice. Myslím, že by bylo dobré zmínit některé důležité pasáže italské gramatiky a přeložit je do […]

Italština: Grazie Roma

Share Button

Díky ti Říme ! Nemohu se udržet, a musím tohoto borce ještě jednou představit. Hlas Antonella je přesně to pravé ořechové pro české fanynky italské kultury, sexapealu a řeči, kterou se pokoušíme na této stránce o italštině v lehkých náznacích oživovat. Slovíčka z dnešní lekce: Nemohu se udržet – Non riesco a trattenermi Fanynky – […]

Italština: nejromantičtější

Share Button

Bohužel s tím už nikdo nic nenadělá. Italové budou patřit zřejmě k nejromantičtějším národům, ne-li budou stát na vrcholu téhle rozněžnělé řady. Písničky od Antonella jsou toho jasným důkazem. Spěváků jako on, je avšak na italské hudební scéně nespočet. Rád bych s v tomto případě opět udělal malou rekapitulaci italských slovíček jejich překladem. Video a […]

Itlaština: ci vorebbe un amico

Share Button

Tahle píseň byla vlastně první, kterou jsem od Antonella slyšel. A včera jsem jí uslyšel znovu v italském rádiu, když jsem projížděl deštivým Terstem. Přišla mi velmi optimistická. Krátké italské fráze z optimistické lekce s videem níže: Slyšel – Ho sentito Uslyšel znovu – Ho sentito di nuovo Italské rádio – Una radio italiana Optimistická – […]

Italština: certi amori non finiscono….

Share Button

Nedá se nic dělat. Dnešní večer bude ve znamení hudby. To, že jsem romantik, jsem psal už také, ale tahle píseň má v sobě něco mimořádného: bude to jistě hlas Antonella. No, posuďte sami. Překlad z italštiny nechám v tomto případě na vás samých (text je na tolik zřejmý, že nemá smysl jakkoliv přebásnit):

Retro v novém kabátě: italština

Share Button

Řekněme, že k této italské písni mám velmi osobní vztah od té doby, co jsem se přesně ztotožnil s jejích textem. Stalo se to v momentě, kdy jsem na vlastní kůži poznal, o čem on zpívá. Text z dnešní lekce a výuky italštiny hudbou: Ho girato e rigirato senza sapere dove andare – Projel jsem […]

Omluva za naplnění kapacity

Share Button

Omlouvám se všem studentkám italštiny, za to, že kapacita je již přeplněna. Přeplněna je i kapacita soukromých lekcí. Dokonce je přeplněna i kapacita lekcí v úplném soukromí. Italštinu po mě studentky vyžadují všude a za jakýchkoliv okolností. Nejsem schopen již naplnit kapacitu/studentky a tak píši slovíčka z dnešní lekce italštiny o přeplněné kapacitě: Omlouvat se […]